К основному контенту

Про любовь к иностранным языкам

Главное в изучении языков, как и в любом другом деле, - делать это с удовольствием, увлекаться процессом и ясно видеть цель: какие горизонты вам откроет знание нового языка.
В моем случае, итальянский я начала изучать из любви к собственно языку, его красоте, и к Италии, ее культуре, фильмам, кухне, в тот момент я еще ни разу не была в Италии и, будучи студенткой, не имела материальной возможности туда поехать. Но где-то через месяцев 5 после знакомства с итальянской грамматикой такой шанс предоставился и я оказалась в Венеции, съездила туда во время моей стажировки в Австрии (чему поспособствовало знание немецкого языка, но об этом после). С тех пор я посетила Италию 5 раз, побывав в Милане, Риме, Комо (непередаваемая красота), Лигурии и Венеции еще раз, уже свободно общаясь с итальянцами и понимая почти каждое слово, произносимое на улице, в кафе и на футбольном поле:)
Что касается английского, его основу я изучила в БГЭУ на факультете международных экономических отношений, где студенты, пришедшие со знанием не английского языка, должны были изучить его как второй и базовый, чему я была рада. Занятия были информативными и изнуряющими, 5 раз в неделю как минимум, но мы не унывали, веселились и ... учили до 3-4 часов ночи экономические термины.
Там же, в университете на дополнительных курсах я начала изучать испанский, просто так, за его красоту и простоту. Став экспертом уровня А2, забросила это дело, так как занятия проходили поздно вечером после основных пар и я начала уставать. Что не помешало мне, впрочем, после продолжить изучение испанского самостоятельно по книгам и песням.
Теперь немецкий. Это мой первый иностранный язык, который я начала изучать еще в Дашковской средней школе просто потому, что не было выбора, другого языка нам в далекие 90-е в деревне не преподавали. Как будто хотели подготовить новое поколение разведчиков. В школе язык я знала плохо, легко получая "отлично" за грамматику, чтение и пересказ. Но говорить мы не умели, знали лишь некоторые фразы рода "Кто сегодня дежурный" и "Какая на улице погода". Потом я училась в лицее, где учеников в немецком классе было трое (ученики городских школ в основном изучали английский), и, таким образом, у нас был практически репетитор перед поступлением в университет, где немецкий стал моим основным языком и я наконец-то научилась поддерживать разговор на нем.
Пару лет назад судьба познакомила меня с еще одной культурой и языком - турецким. Я приехала в Стамбул - город невероятной истории, красоты и энергетики для меня. Никогда не быв ранее на турецких курортах и в столице Турции, я судила о ней стереотипно. Но мне посчастливилось увидеть другую Турцию, успешную, неспешную, с изумительными запахами и приветливыми продавцами, которые не брали денег за шоколад и с удовольствием слушали мой английский, ни черта не понимая. Я была в Стамбуле по программе au-pair и жила в милой семье в престижном районе Ulus, который расположен совсем рядом с Босфором. Общалась я с семьей на английском и немецком, в этом и была их цель моего приглашения. Только бабушка разговаривала на турецком и мы с ней общались больше жестами, и только к концу моего пребывания, благодаря ей и заведенной тетрадке с грамматикой, я начала составлять незамысловатые предложения. Прошло время, я приехала домой, но не забросила язык и мало-помалу исписала еще две тетрадки лексикой и грамматикой.
Год назад, живя в Беларуси, путешествуя по Европе и забыв про Турцию, я случайно наткнулась на невероятное предложение на сайте о путешествиях: перелет Варшава-Бодрум-Варшава за 60 €. Я долго не размышляла, взяла неделю отпуска и уже через день летела в Бодрум. Там и пригодились знания моего турецкого, но это уже совсем другая история:).

Комментарии

  1. Очень интересное повествование!!! Рада за тебя Маришка!!!

    ОтветитьУдалить
  2. Какая умная, красивая и милая в общении девушка! Куда смотрят мужчины?? Отличные гены!!

    ОтветитьУдалить
  3. Этот комментарий был удален автором.

    ОтветитьУдалить

Отправить комментарий

Популярные сообщения из этого блога

Самый лучший шоколад в Бодруме

...я наконец-то выискала в Vakko Patisserie в Yalıkavak Marina, в том прекрасном месте, где сосредоточены красота во всех ее проявлениях - природа, люди, средства передвижения по морю и суше, интеллект, космополитизм и ветер с моря. В Vakko есть много вариаций темного и молочного шоколада,  трюфелей, знаменитые каштаны и фаворит ценителей из разных стран - соленая карамель с миндалем в темном шоколаде. А еще в Vakko вы найдете вкуснейшие торты и пирожные, которые ночью изготавливает французский кондитер в Стамбуле, а к обеду их уже доставляют в Бодрум.

Мандариновые трюфели - эксклюзивный шоколад из Бодрума

 Продолжая исследовать нетуристические  места Бодрума в поисках самого вкусного турецкого шоколада,  я набрела на настоящее сокровище: мандариновые трюфели в темном шоколаде!  Как вы знаете, Бодрум славится своими ароматными мандаринами и сатсумами. И владельцы бренда "Bodrum Chocolate" словили момент и запатентовали шоколад с мандаринками. Мандариновых трюфелей 2 вида: покрытые темным бельгийским шоколадом и в оболочке из нежного марципана. Сам же трюфель насыщенно шоколадный с невероятно ярким мандариновым ароматом и вкусом. Помимо мандариновых "звезд" в шоколадном бутике вы найдете еще около 20 вариантов трюфелей, из темного, молочного шоколада и цвета слоновой кости. Очень советую конфетки с мятной начинкой (полезная альтернатива after eight), фисташковые и фундучные кроканты, а также трюфели с вишневым ликером и кофе.  Я познакомилась с хозяйкой шоколадного магазина Бельгюзар и она гостеприимно угостила меня турецким кофе и блюдцем с трюфельным ассорти. Я смогл

Комо - жемчужина итальянской красоты

Италия - это страна, которая не нуждается в рекламе. Но лишний раз упомянуть о ее красоте стоит, а именно - о потрясающем городе-озере Комо (Como). Он находится рядом с границей Италии и Швейцарии, где природа достигла квитэссенции своей красоты. Это оазис гармонии и спокойствия.